Polisen i Östersund inser att de ..
efter extremt många kvinnoöverfall på kort tid .. står inför ett problem som
gör att de inte kan garantera invånarnas säkerhet. De sprider denna information
så att alla är medvetna om problemet.
Man kan ju tycka att den diskussion
som uppstår då skulle handla om; VEM eller VILKA är gärningsmännen .. och
.. HUR ska vi göra för identifiera dem
och få bort dem från gatorna?
I stället kritiseras polisens
handlande? Kvinnor blir utsedda till
offer och skuldbeläggs om de rör sig ensamma på gatorna .. sägs det. MÄN har samma problem när de går på fotboll
.. anser någon som upprörs över att inte männen skuldbeläggs och får sin
rörlighet beskuren. För varför kan inte alla män hålla sig inne .. då är ju problemet löst? Eller?
Jag har personligen lite svårt att se
likheten mellan att fullt frivilligt gå på en fotbollsmatch, iförd
motståndarlagets halsduk, och att promenera hem från nattskiftet på sjukhuset? Och rådet till kvinnorna var ju inte avsett som en lösning utan som ett erkännande .. polisen har inte resurser att hantera den uppkomna situationen.
Men jag förstår att det är fel av mig.
Det mesta jag tycker och tänker nu för tiden är så fel att jag helt enkelt
avstår från att skriva ner det. Men jag har mer och mer börjat läsa nyheterna
på hemsidorna hos andra länders dagstidningar.
Det är inte helt lätt. Jag är ingen
språkbegåvad människa, så det tar ett tag innan jag förvissat mig om att det
jag läser inte är en missuppfattning, ett ironiskt inlägg i debatten eller en
sarkastisk grimas mot den motsatta politiska uppfattningen.
Men det som är lätt att inse är att
andra länders tidningar fortfarande tillåter kommentarer i anslutning till politiska artiklar?
Jisses! Det är väl flera år sedan den
vanlige väljarens möjlighet att få delta i debatten försvann i Sverige?
Nyheterna är också helt annorlunda. En
del händelser här .. kan jag bara läsa om på ett annat språk, i ett annat lands
tidning? Andra rapporteras i flera länder .. men ger en helt annan bild?
Här hemma tycker jag att Anna
Dahlberg, Alice Teodorescu, Ivar Arpi mfl är oerhört modiga och frispråkiga ..
och så läser jag en krönika av Katie Hopkins i Daily Mail och inser att den
skulle hon aldrig ha fått publicerad här. Hon skulle inte ens ha tänkt den, om
hon hade varit en svensk journalist, eftersom den skulle ha varit slutet på
hennes karriär.
Och om alternativmedia .. det som
kallas för hatsajter .. hade publicerat den, så hade hon förmodligen blivit
polisanmäld.
Jag har tvekat .. är det möjligt att
publicera ett utdrag från en krönika som publicerats i Daily Mail, utan att
behöva ta personligt ansvar för åsikten? Det handlar ju ändå om ett annat lands
kommande folkomröstning, en fråga som jag varken kan eller vill ha åsikter om.
Men kan jag återge Katie Hopkins ord,
för att visa hur olika gränserna är satta när det gäller yttrande- och
åsiktsfrihet i två länder som är så lika .. men ändå så olika .. som England
och Sverige?
Jämförelsen är inte direkt till vår
fördel .. och för att gardera mig varnar jag härmed för att följande citat
kan uppfattas som grovt rasistiska, fascistiska eller nazistiska .. om du vill se
det så .. men kan också ses som en enskild människas rätt att hävda sin åsikt i
en diskussion som rymmer många andra åsikter.
Katie Hopkins, Daily Mail ..... (Här kan du läsa krönikan i sin helhet, alla eventuella översättningsmissar när det gäller nedanstående citat är däremot helt och hållet mina egna)
Låt oss alla
tillsammans sjunga en av de favoritdikter som president Erdogan använde för att
fira sin återkomst till makten i Istanbul:
"Minareter
är våra bajonetter, kupolerna är hjälmar,
"Moskéer
är våra baracker, de troende är soldaterna,
"Jag
väntar på min gudomliga armé
"Allahu
Akbar, Allahu Akbar".
... Upplyftande, eller hur? [ ... ]
Det är säkrast att vi följer de nya
riktlinjerna, eftersom vi, tack vare EU: s nya avtal med president Erdogan, alla
kommer att vara bröder och systrar med turkarna.
Istället för
att nöja oss med diktat från Merkel, Hollande och den lilla .. [ginger!?] dvärgen - Sturgeon - kan vi nu
se fram emot att den turkiska maffian invaderar våra kuster.
[ .... ]
Dave [Cameron] säger att ett medlemskap i
Europeiska unionen kommer att göra oss säkrare. Jag kan inte se hur massimport
av en annan kultur kan göra att vi
känner oss säkrare i våra sängar.
[ .. ]
Vi har redan
låtit oss utpressas, förlorat kontrollen över våra gränser och möjliggjort
passage av terrorister till våra kuster.
Nu ska vi
sluta ett land med mycket dåliga resultat av mänskliga rättigheter och
pressfrihet till våra bröst. Turkiet rankas 149 av 180 i pressfrihetsindex. Landets
oppositionstidning stängdes förra veckan bara för att återuppstå denna vecka
som en lojal supporter till regeringen. Två TV-kanaler har försvunnit.
Det
europeiska projektet var tänkt att vara en union av likasinnade länder. Inte en
konflikt mellan gamla kulturer.
Om vi stannar
kvar är jag rädd för det inte kommer att dröja länge innan vi hör en viss
refräng låta allt närmare;
"Minareter
är våra bajonetter, kupolerna är hjälmar,
"Moskéer
är våra baracker, de troende är soldaterna,
"Jag
väntar på min gudomliga armé
"Allahu
Akbar, Allahu Akbar".
Kan inte påminna mig att polisen blivit utskälld för att varna åldringar för bedragare som ringer på dörrar. Att vara försiktiga och noga kontrollera vem som kommer.
SvaraRaderaDet finns fler exempel. Jag har noterat att en del jag vanligtvis ser som mycket vettiga har hoppat på skälla-på-polisen-tåget. Att kvinnorna minsann inte ska ändra sina vanor, polisen borde säga åt männen på skarpen. Eller mer inlindat.
Hursomhelst. Vi talar inte badhustafs (även om en del varit rejält grovt) mitt bland hoper av folk. Vi talar om minst våldtäktsförsök/misshandel. totalt 11 på årets första två månader, vilket är mycket i lilla Östersund.
De som tycker polisen gör fel, att de borde göra uttalanden mot svinen man vill få tag på.... allvarligt, vad gör mest nytta för potentiella offer, att man blir varnad, än att okända män skälls ut i media?
/Majsan
Ja du, Anybody, när man väl börjar läsa utländsk press faller många fjäll från ögonen....
SvaraRaderaJag har bott utomlands i 20 år och det har länge varit närmast hopplöst att ens prata med vanliga svenskar. De flesta har existerat i vad som endast kan kallas en parallell verklighet.
Det enda parti i Sverige de senaste 10 åren som skulle anses normalt i övriga västvärlden är, helt tveklöst, SD. Alla andra har varit galna extremister.
Ginger = ingefära => rött hår.
SvaraRaderaI övrigt tycker jag att Sverige (eller snarare de som tillåts höras och synas) blivit helt galet. Min förhoppning är att de (tyckarna som hörs) sugs in i en allt galnare virvel tills de sugs ner och försvinner i sin egen navel och sen kan Sverige bli ett normalt land igen. *drömmer*
Jag är medveten om det, men sammanhanget förbryllar mig? I krönikan hänvisar hon också till"Ginger-Jesus"??
RaderaGinger=ingefära=rött hår=socialist?? .. hm? .. låter lite osannolikt, men å andra sidan är många engelska ordlekar både träffande och osannolika, samtidigt! ;-D
Hon menar nog bara rött hår i samtliga fall. "Ginger-Jesus" blir något i stil med "den rödhåriga frälsaren". Ginger är ett vanligt ord och brukar alltid betyda rödhårig när det används om en person.
RaderaJag tycker inte det är så konstigt uttryckt med tanke på hur sarkastisk hon är i texten, och Nicola Sturgeon ÄR ju rödhårig. Merkel ser rödhårig ut på vissa bilder i alla fall och verkar betrakta sig själv som godare än Jesus.
RaderaJag älskar Mail Online, och nä en sån text hade aldrig kunnat publiceras i Sverige.
Nå'n slags förklaring till ginger jesus hittade jag här http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ginger+Jesus
RaderaKanske har det fått en vidare betydelse??!
Har i något sammanhang läst både Merkel o Trump (!) som Ginger-Jesus. Har letat men hittar inte källan.
SvaraRaderaVad gäller Turkiet: ta reda på vad österrikarna och ungrarna bär på erfarenheter från 1500-talet och framåt till idag. De är nämligen den europeiska spegeln av vad Erdogan har föresatt sig att göra med det ottomanska riket.
SvaraRaderaÄven svenska psalmboken bär spår av 1500-talets erfarenheter i form av Martin Luthers psalm nr 237 'Vår gud är oss en väldig borg'. 'Mörkrets furste stiger ned, hotande och vred' 'Mörkrets furste
Raderaär här det Ottomanska riket som hotar invadera Österrike på 1500-talet.
Om man nu törs skriva om detta...
//Gunilla
Egentligen en jättebra idé. Att bevaka utländska internetsajter som behandlar frågor kring EU och liknande. Där vi ju är något beroende av varandra som EU-länder.
SvaraRaderaHelst skulle det finnas omfångsrika svenska sajter som systematiskt översätter tyska, engelska, franska, italienska och varför inte östeuropeiska artiklar till svenska. Antingen i sin helhet eller valda brottstycken. Såsom läget nu ser ut vore det högst relevant och nästan en förutsättning för en fri demokratisk debatt.
Istället för den horribla bevakningen av amerikanska primärval och parti interna stridigheter på nästan bebisnivå. Timme ut och timme in.
Om EU och andra europeiska ställnings taganden hör vi ytterst lite och mest filtrerat genom röda glasögon. Vilket ofta gör innehållet ologiskt och omöjligt att förstå.
Så gärna fler översättningar vad mig anbelangar.
Anna-Karin
Hej.
SvaraRaderaTja, den gamla sketchen om 'det nya svenskläraret' och 'ormet kruper' är ju både relevant, sanningsenlig och troligen snart förbjuden. Gösta Ekman och Tage Danielssons 'bolla bolla'-sketch (som om jag minns rätt framfördes på en Amnesty-gala) finns inte längre på Youtube; att man häcklade den svenska vite mannens börda-inspirerade u-hjälpen verkar gå dagens publik förbi.
När skall Baron Münchhausen förbjudas? Eller det svenska ordet 'fes'? Det måste ju vara kränkande för turkar.
När blev det så, att en polisanmälan blev det samma som skuld? Tidigare var ju det ett framgångsrecept för diverse skribenter och kulturnasare. Eddie Meduza, Bengt Sändh och Stanley Holmer, för att inte tala om Gällivare-visor, blir väl också anatema snart.
Kamratliga hälsningar,
Rikard, lärare